During the final proofreading of a novel, a writer can be tempted to change a word, deciding another word is better. I try not to cave to the temptation at this stage, but sometimes I just can’t help myself.
One thing I’ve learned while proofreading is that I need to be very careful during the final reading. It’s easy to introduce a typo, but worse, what if the new word doesn’t fit with the surrounding text?
How to I test this?
First, I replace the word. Then I read the entire scene to determine if it sounds right in the whole context. I often find that I’ve chosen a word already written in a paragraph before or after the one I’ve just altered.
The word change might sound better or it might not, but without testing the scene I wouldn’t know. To make the process faster, I could search for the word, to find out if it’s anywhere near, but I still think it’s worth reading the scene to make sure the change makes the story better.
Are there things you look out for in the final proofing?
Thanks for reading . . .