Translation Process
It’s been two days of translation work and we are at the end of Chapter one. Since this is the first time my translator and I have worked together on a project we are carefully working on each sentence.
Our process:
– Read sentence out loud in English.
– Read sentence out loud in German.
– Discuss whether we have it right.
– Investigate words in two printed dictionaries and three online ones.
– Agree on changes.
– Start on next sentence.
I think I might have to stay here all summer! 🙂
As we go along, the work should be faster. We understand each other better and are quicker at deciding what word we want.

Wow, sounds ambitioius!!
LikeLike
Overwhelming too! But fun.
LikeLike
I have a feeling you will both be better at the other’s native language by the time you finish. 🙂 It sounds like an intense, but productive process!
LikeLike
I think so. I’m learning new words everyday and so is my translator. My brain hurts.
LikeLike